Saturday, December 7, 2024

POEMS BY ZURINAH HASSAN WITH TRANSLATION

 SELUANG

(VERY SMALL FISH)

 

Tuhan

Berilah aku peluang

Untuk memahami

Mengapa sekecil seluang

Harus berjuang menentang pasang

Meredah batu-batu

Dan liku-liku

Hingga gugur sisik

Dari dadanya yang tercarik.

 

Setelah perjalanan yang panjang

Ia tiba di pantai asing

Hanya untuk dihempas rindu

Dan sesal

Lalu menghabiskan sisa usia

Melawan arus untuk pulang

Ke tebingnya yang asal.

 

Tuhan

Berilah aku peluang

Untuk memahami

Mengapa sekecil seluang

Sependek hayat

Sejemput nafas

Harus berhempas pulas

Di air deras.

 

 

 

 

THE SELUANG

 

Please GOD

Give me the wisdom

To understand it all

Why the seluang frail dan small

Made to fight the tide and to struggle

Braving the meanders

And pebbles

Tearing scales of his chest

And wounded breast.

 

After a long journey

He reaches and unfamiliar beach

Exhausted and lonely

Regretting and longing for home

Thus, with the rest of his life

He battles against the current

To make a return

 

Please God

Give me the wisdom

To understand it all

Why the fish so frail and small

With life so short

And body so tender

Must fight the odds

In the mighty water.

 

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment