Sunday, June 5, 2016

MY MOTHER THE LITERARY ICON BY AINUL HUDA MOHAMED SAAID


Author: Ainul Huda Mohamed Saaid / AHS PR
                MOTHER'S DAY
In celebrating Mother's Day Bernama's journalist Ainul Huda Mohamed Saaid
writes about her mother Datuk Dr Zurinah Hassan, a literary icon.
   
KUALA LUMPUR, May 8 (Bernama) -- On the night of April 26 at Putrajaya JWW Marriot grand ballroom, I watched with full pride my mother Zurinah Hassan going up the stage to receive the coveted title "Sastrawan Negara".
Moreover, she is the first woman in the country to receive the distinguished
Anugerah Sastera Negara award for her contributions in the literary realm for
more than half a century. 
    Though I felt a little disappointed that the Yang di-Pertuan Agong was not
there to bestow the award that night, as usual mum was non-chalant as she
accepted the fact everything is on god's will.
   
    Mother's Day reminded me of the many things that I have learnt of her over
the years. She is proactive and the one who always looked forward in life, to
what the future has to offer.
    For those outside the family, my mother probably appears cool and jovial.
However to the family, she is always teased for being "penyedih" or the one who
easily gets downhearted over matters plaguing the family and society.
    She also has the tendency to delve on the past, but never gets consumed by
it. Interestingly her thoughts and emotions often translates into beautiful
phrases that many in the society had read and taken note.
   
    In my view, being emotional and passionate especially on issues regarding
the nation and the society is what makes her an exceptional poet and writer.
    She writes from the heart. Her poems are not a display of pompous wordings
or pretentious ideas. She expresses herself easily, about being a woman,
about family values, history and social issues, and she wants to see as many
people appreciate her literary works.
    Among her famous work "Kuali Hitam", a poem that won the 1996/97 Malaysia
Premier Literary Award, was actually inspired by a true event in the family
kitchen.
    According to my mother, my late Opah, my paternal grandmother, came to our
house one day. Being a person who never believed in idling, she started
scrubbing my mother's new pricey stainless steel pot with a wire brush!
    My father who was there wanted say something to Opah, but my mother stopped
him from doing so. For her, its better that the pot got scratched than break
Opah s heart. She knew Opah was doing it out of love for the family. 
   
    During her acceptance speech, she mentioned how easy it is nowadays for
anyone to become a writer, compared to the days when she started. With the
advent of new technology, namely computer and internet, as well as the growth of
independent publishing companies, just about anyone could finish a book and
publish their work.
    She recalled how she stained her hands with ink by writing and rewriting,
getting crammed shoulders and sometimes the whole body aching due to typing and
retyping. Going thorugh the limited resources at the local library for
information, then walking miles from the kampung to the nearest town to post the
work by mail. Followed by the painstaking wait, sometimes for months, just for a
response of 'yes or no' from the editor.
    The process of completing a masterpiece literary work requires a lot of
perseverance that only those with a burning desire for literary pursuit will
succeed.
   
    Speaking of new technology, I recall that mum is the earliest one in the
family to own a mobile phone as well as a lap top. 
    In fact in early 2000, my mother was the one who introduced me to
the little novel thing then called thumb drive.
    I was struggling with a floppy-disk to save my final year thesis when she
suddenly said: "What, you are still using floppy disks. Why not use mama's thumb
drive?"
    There was a time when I used to get annoyed by her countless utterance "kena
charge, kena charge", referring to the handphones and the laptop that has to be
recharged regularly.
           
    I believe my mother regards herself as the guardian of the Malay language
and culture. I see her disappointed because the Malay language is not treated
with the same value as the English language, even by the Malays.
    She is not against the English language. She bought English books including
a complete set of an encyclopedia for her five children. When we were in
school, she used to force us to speak English with her now and then at home.
    She likes to learn other languages as well. When she knew she is going to
Thailand to receive the SEA Write Award in 2004, she took the effort
to learnt a bit of the Thai language. This included daily informal lesson with
the next door neighbour's maid who was from the southern part of the kingdom.
    At one time, being the zealous fan of the Colombian's telenovela  Yo soy
Betty , she took the initiative to learn Spanish and even bought a
Spanish-English dictionary.
    However one thing about her that has always fascinated me is her ability to
see or to point something from a different perspective.
    One day I shared with her how irritated I was with the reaction I received
after people got to know that I was a daughter to a famous writer.
    I told my mother, "they said to me you are Zurinah's daughter, no wonder you
are good at writing. It appeared that I'm only good at writing because you are
my mother, not because of my own effort".
    She replied: "At least they say you are good. Would you rather hear them
say why you cannot write when your mother is a writer?"
    To that mama, I rest my case.

    Happy Mother's day. You are truly my inspiration. 

No comments:

Post a Comment