Frente al Puerto
Cómo me molesta
cada vez que veo las luces del puerto
son las luces de nuestras fronteras
que nos recuerdan que nadie puede vivir sin un nombre
ni lealtad a un país.
Pero nadie puede escoger su nombre
ni el país en el que ha de nacer.
Translated into Spanish byPatricia Vazquez Marin
(Frente a Puerto/ Menghadap ke Pelabuhan: 2)
En Busca de Espacio
Repentinamente él se
levantó y apagó la luz
diciendo " Esta
habitación es más grande en la oscuridad
ya que no podemos ver los muros".
Yo encendí otra vez la luz
diciendo "Esta luz es
verdaderamente el espacio
y más frecuentemente estamos aprisionados
por los muros no podemos ver".
Translated into Spanish by Patricia Vazquez Marin
Frente a Puerto/ Menghadap ke Pelabuhan:, ITBM (Institute of Translation and Book, Malaysia 2012):
The Poet : ZURINAH HASSAN
Zurinah Hassan is the first Malaysian female writer to be conferred The title of National Laureate. She received the South East Asian Write Award in 2004.
No comments:
Post a Comment