En
regardant le port
Comme
cela me dérange
Chaque
fois que je regarde les lumières du port
Ce
sont les lumières de nos limites
Qui
nous rappellent que personne ne peut vivre sans nom
Ni
sans loyauté à un pays.
Mais
personne ne peut choisir son propre nom
Ou le pays où l’on va naître.
Le
message de la Princesse du Mont Ledang au Sultan...
Wednesday, January 27, 2016
Friday, January 22, 2016
http://www.myjurnal.my/filebank/published_article/22907/089_123.PDF
THE SIGNIFICATION OF FLORA IN THE POEMS OF
ZURINAH HASSAN, ACCORDING TO THE MALAY
THEORY OF METHODOLOGY
Haiah Samsina Abd. Rahman
Muhamad Fadzil Yusof Facuculty of Modern language and Media Communication, Universiti Pulra Malavsia
Abstract
Flora is...
Thursday, January 21, 2016
These poems from my book FACING THE HARBOUR (itbm 2010). The book has been translated into Spanish, Russian, French and Japanese.
AT THE CENTRAL MARKET
(Where the unemployed wait)
I often
see him
sitting on the benches of Central Market
watching
passers by
or
gazing into nowhere
waiting
to be inspired
with a
few poetic lines.
Singing
his...